TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 12:8

Konteks
Order Restored

12:8 After him Ibzan of Bethlehem 1  led 2  Israel.

Hakim-hakim 17:7

Konteks
Micah Hires a Professional

17:7 There was a young man from Bethlehem 3  in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah. 4 

Hakim-hakim 19:1

Konteks
Sodom and Gomorrah Revisited

19:1 In those days Israel had no king. There was a Levite 5  living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine 6  from Bethlehem 7  in Judah.

Hakim-hakim 19:18

Konteks
19:18 The Levite 8  said to him, “We are traveling from Bethlehem 9  in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. 10  But no one has invited me into their home.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:8]  1 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[12:8]  2 tn Traditionally, “judged.”

[17:7]  3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[17:7]  4 tn Heb “There was a young man from Bethlehem of Judah, from the tribe of Judah, and he was a Levite, and he was temporarily residing there.”

[19:1]  5 tn Heb “a man, a Levite.”

[19:1]  6 sn See the note on the word “concubine” in 8:31.

[19:1]  7 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[19:18]  8 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

[19:18]  9 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[19:18]  10 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA