Hakim-hakim 12:8
Konteks12:8 After him Ibzan of Bethlehem 1 led 2 Israel.
Hakim-hakim 17:7
Konteks17:7 There was a young man from Bethlehem 3 in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah. 4
Hakim-hakim 19:1
Konteks19:1 In those days Israel had no king. There was a Levite 5 living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine 6 from Bethlehem 7 in Judah.
Hakim-hakim 19:18
Konteks19:18 The Levite 8 said to him, “We are traveling from Bethlehem 9 in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. 10 But no one has invited me into their home.
[12:8] 1 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[12:8] 2 tn Traditionally, “judged.”
[17:7] 3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[17:7] 4 tn Heb “There was a young man from Bethlehem of Judah, from the tribe of Judah, and he was a Levite, and he was temporarily residing there.”
[19:1] 5 tn Heb “a man, a Levite.”
[19:1] 6 sn See the note on the word “concubine” in 8:31.
[19:1] 7 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[19:18] 8 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
[19:18] 9 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[19:18] 10 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”